Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
Filippo2
•Kaikki käännökset
▪▪Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Pyydetyt käännökset - Filippo2
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 1 - 8 noin 8
1
120
Alkuperäinen kieli
I cipressi dei Bolgheri
I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)
<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"
Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.
Valmiit käännökset
Selvi ağaçları
45
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kardes,dost olmayabilir
KardeÅŸ ,dost olmayabilir ama dost, herzaman kardeÅŸtir.
Valmiit käännökset
A sibling may not be...
Forse un fratello non è un amico...
25
Alkuperäinen kieli
quando la natura dà spettacolo!
quando la natura dà spettacolo!
Merhaba bu cumleyi tam olarak Turkce 'ye ceviremedim. Yardimci olacak arkadaslarima simdiden cok tesekkur ediyorum.
Valmiit käännökset
When nature shows off!
Doğa dikkatleri üzerine çektiğinde!
1